Sunday, January 11, 2009

இண்டேர்ணலைஸ் மன்னிப்பு

என் நண்பர் ரமேஷ் ஒரு அருமையான பதிவு எழுதியுள்ளார்.

மன்னிப்பு கோருகிறேன்

அதை (மன்னிப்பு) நான் ஏற்றுக்கொள்கிறேன். அவர் அந்த ப்ரைவேட் உரையாடல் பேசியிருக்காவிட்டால், நான் எதற்கு அந்த பதிவு போடுகிறேன்! அதுவும் ஆங்கிலத்தில். அதனால் தான் சிலருக்கு புரியவில்லை போல.

காரணத்தை உணர்ந்து திருந்துவது தான் மனித இயல்பு.

ரமேஷ், இனிமேல், இந்த தமிழ் எழுத்தாளர்கள் பற்றி என்னிடம் பேசும் போது, அவர்களே தவறு செய்திருந்தாலும், அவர்களின் அனுமதி பெற்று, என்னிடம் பேசவும். நன்றி. This does not show my arrogance in any way, as I have the right to request the conversations to be good in nature. Certain Old and senile creatures don't understand this, and goes around commenting on this issue, even after it is solved. Note - I am not referencing any single individual here. Apologies.

இண்டேர்ணலைஸ் என்றால் என்ன?

என்னுடைய இந்த பதிவில் Anecdote on Perceptions போஸ்டில் எழுதியிருக்கிறேன்... ஆங்கிலத்தில்....

People are copying left and right, all the images, from the nest and also some posts of others, concocting to a different form - wither getting published in print media as stories. They take the story's central theme, and write in their way. Inspiration!

அதன் தமிழ் ஆக்கம்.

மக்கள் எங்கிருந்து வேண்டுமானாலும் காப்பி செய்கிறார்கள், படங்கள் உட்பட. எழுத்துக்களை, வேறு விதமாக மாற்றம் செய்து, ஒரு வழியாக, பதிப்பு செய்கிறார்கள். கதைகளின் கருவை எடுத்து, அவர்கள் எழுதும் விதத்தில் (பெயர், சம்பவங்கள்) மாற்றம் செய்து வெளியிடுகிறார்கள். தாக்கம்.!

******************

அது தான் ரமேஷ் அழகாக சொல்லிவிட்டாரே...

அட்மிஷன்- கல்கி தீபாவளி சிறப்பிதழ்

கதையை பார்த்தவுடன், தன்னுடைய கதைகளின் கருவை போல உள்ளது என்று முதன் முதலில் கமன்ட் செய்துள்ளார்.

அதையும் அந்த எழுத்தாளர் வெளியிட்டு, பிறகு மறப்பது நியாயமா? செலக்டிவ் அம்நீசியாவிர்க்கு, நல்ல மன நல மருத்துவரை பார்க்கவும்.

அதை (சுட்டிக்காட்டல்) மறந்து விட்டு... அந்த எழுத்தாளர், ஒரு பதிவு மூலம் பொருமி தள்ளுவது என்ன நியாயம்? மற்றும், கம்ன்ச்ட்சுகளில் சிலர் அவரை மட்டம் தட்டி... எழுதியிருப்பது, இது தேவையில்லாத ஒன்று.

பீமா பலம் என்று என் அப்பா அடிக்கடி சொல்லுவார். புரிந்தவர்களுக்கு புரிந்தால் சரி.

அவர்களாவது தீர விசாரித்து இருக்கலாம் அல்லது ரமேஷுக்கு, ப்ரோபையில் மூலம் இமெயில் கண்டுபிடுத்து எழுதியிருக்கலாம்.

இது என்னவோ, அந்த எழுத்தாளர் பிரபலம் ஆக கண்டுபிடித்த வழி என தோன்றுகிறது.

தன் நிலையில் தான் என்ன செய்ய வேண்டும் என்பதை மறந்து (ஒருவர் சுட்டிகாட்டியும்) இருப்பது தேவையில்லாத வேலை. தன் தவறை ஒருவர் உணர்ந்தால் தெய்வம் ஆகிறார்.

******************

பின் ஊசி குறிப்பு....

அந்த எழுத்தாளர் பெயரை அந்த பதிவில் அழித்து விட்டேன்!

11 comments:

Vijay said...

Ramesh has done the correct thing by pointing out on the very first day when the authors story came in!

The case of personal vilification is unacceptable!

I think that the author has resorted to a method, where in s/he can gain popularity, selectively forgetting Ramesh's first comment.

I hope the author remove that blog post!

Ramesh said...

Thanks Divy. Appreciate it.

I hope sense prevails here.

BTW, beautiful explanation on 'internalize' in Tamil.

DIVYA said...

Thanks Vijay and Ramesh. Appreciate it.

I have understood clearly that the story what Ramesh wrote was based on real life friend, which happened sometime in 1980's, where as the author in contention seems to have written during April/May 2008, as he or she has written in the post. In summary, the stories are not in common lingua that was clearly shown as depicted in my first post of concern.

I have also got the apology from the quarters concerned, and I have also removed the name of that author, based on the request.

Now with the apology the matter is closed.

Now the author has no choice but to remove that post, that hurts me, and drives traffic to me, and unwanted comments.

Looks like understanding English was the major concern! I am not at fault!

Also I have given the explanation of my post, in this post...

I do agree that internalize is totally different from plagiarism. From the case of Kaavya Visvanathan, you can understand about pseudo-plagiarism.

Mr Dondu. N Raghavan, Sir, I cannot publish your comment as it hurts my feelings, in the last sentence.

Being a US Citizen, it would hurt my sentiments, to go against the freedom of speech guaranteed in my constitution.

Mr Indian, Mr Kannan, Mr Santhanu, Mr Sundaram, Mr Selvaraj, Mr Arokiasamy, Mr Ben Ten -> All your funny comments are rejected. Now I cannot recover them! Cheers!

Vinitha said...

கமன்டுகளை படிப்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.

திவ்யாவின் பதிலடிகள் அருமை. அவரின் பதிவில் உள்ள திடம், காரம் அமெரிக்காவின் கொள்கை வெறி போல உள்ளது.

ரமேஷ், நீங்கள் எதற்கு தலை தாழ்த்த வேண்டும்? உங்கள் முதல் கமன்டை அவர் (உஷா ராமசந்திரன்) ஏற்றுக்கொண்டு பின் மறந்தால், நியாயம் உங்கள் பக்கம் தான்.

அவர் தன் பதிவில் உள்ள தமாஸ் கமன்ட்களை நீக்குவாரா? உங்களை திட்டி எழுதிய பதிவை எடுத்துவிடுவாரா?

dondu(#11168674346665545885) said...

//Mr Dondu. N Raghavan, Sir, I cannot publish your comment as it hurts my feelings, in the last sentence.//
என்ன செய்வது. உண்மை எப்போதுமே கசக்கும்.

அன்புடன்,
டோண்டு ராகவன்

கெக்கே பிக்குணி said...

As readers of Tamil blogs, we personally may feel better if we ALL can stop discussing this issue. Both of you (Ramesh & Divya) are keeping the specific posts and links about this issue, while removing only the author's name in the post.

Come on, in the spirit of global freedom of speech AND global citizenship, either remove all the posts (AFAIK, 2 from Divya, 1 each from Ramesh/Usha/Vinitha) about this issue; or, expect Usha to keep the post and remove names as you're doing.

All information I have on this issue are only from the posts referred to above. COOL IT, GUYS!

Indian said...

This is the comment I posted in Mr.Ramesh's post, a few moments back.

//OMG.
Lots of water has flown under the bridge since my comment in Usha's post.

Well, let me just clarify that I'm not Ramachandran Usha.
Please refer to various comments I've posted in Divya's blogs much earlier to this incident.

I'm a regular visitor to Tamil blogs for many years. I've read Ms.Usha's blogs for the past few years through Thamizhmanam.

When I read about your private conversation in Divya's blog, I thought it needs Usha's attention to set records straight. Hence my comment in her post.

Nothing more to add.//

DIVYA said...

Thanks everyone! Still she(?) is rude, in not removing the reference to my blog.

All apologies are in place and Indian has explained and the matter is over. I have removed the reference part in my blog and further posts on it.

I humbly request her to that she(?) removes the reference to my post.

This is in spite of repeated saying from Ramesh, that he had pointed out to her about "probable similarity" in the story with his first comment in her story.

Now I have edited to post to be generalistic in Nature. So whatz the problem?

Those who understand proper English, would know this explanation would be sufficient.

Vinitha said...

Congrats on 15000 visitors. Interesting writings!

நீங்கள் அந்த சம்பந்தப்பட்ட பதிவின் வாசகங்களை எடுத்து விட்டீர்கள். நல்ல விஷயம். நன்றிகள்.

அந்த எழுத்தாளர், இன்னும் உங்கள் பெயரை அவர் ப்ளோகில் எடுக்கவில்லை.

அவர் அக்டோபர் 16 போட்ட பதிவிற்கு, ரமேஷ் எழுதிய முதல் கமன்டை மறந்து, ஜனவரி பத்து அன்று, 86 நாட்கள் கழித்து பதிவு போட்டது அவர் எதோ ஒரு உள் அர்த்தம் வைத்து எழுதியதாக தோன்றுகிறது.

இது என்னவோ பிரபலம் அவர் ஆக கண்டுபிடித்த வழி என தோன்றுகிறது.

dondu(#11168674346665545885) said...

//Now I have edited to post to be generalistic in Nature. So whatz the problem?//
Wrong, how do you explain this sentence? "அந்த எழுத்தாளர் (Ramachandran Usha) பெயரை அந்த பதிவில் அழித்து விட்டேன்"!
Whom are you trying to deceive?
//Those who understand proper English, would know this explanation would be sufficient.//
Ha, it is a laugh. You committed so many mistakes in your English. You wrote "plagiarized (internalized)" and they are not the same. You and your friend keep a thundering silence to our challenge to you to show the similarity between the two stories. You are not ready to face my comments and refuse to publish it, not knowing Dondu N. Raghavan, who just for this eventuality had posted it in Usha's post.

Regards,
Dondu N. Raghavan

DIVYA said...

Mr Raghavan, you need not tell me about my English. TOEFL and IELTS have certified me. That's good enough. I find you comment uncalled for.

Looks like you have not seen the updates on the authors name. Now let him/her do it.

If you hang on to the old un-updated posts, things don't look rosy. You are hanging on to my blog, just to while away time? Why bother me? I humbly request you to keep off me!

Official warning - I would consider anyone posting comments again on this topic, a closed matter now, as trespassing under US law.